Alfalfa
in blackface in "The Pinch Singer".
"The
Little Rascals" and Little Rascals characters © and TM King
World Productions, Inc. This website based in part upon a television
series distributed by King World Productions and Turner Entertainment
Company / MGM.
One
of the enduring "urban legends" of Little Rascals lore concerns
the series' reputation for ethnic and racial stereotyping. An illustration
of how important this topic has become in recent years was the rumortotally
unfounded, as it turned out that Bill Cosby was considering
buying up the rights to the Rascals comedies, for no other reason
than preventing current and future generations from seeing these examples
of insensitivity.
Read
an essay by Alfalfa fan Quincy Gaines on
the subject of ethnic insensitivities and stereotyping...
TV
stations have seen fit to censor certain Rascals scenes, dialogue,
and even entire episodes. Even American Movie Classics' excellent
"Little Rascals Version 2.0" series has aired several
episodes without these "offending" sequences. Fortunately,
Cabin Fever Home Video produced complete, uncensored versions
of each and every Hal Roach sound episode (from "Small Talk"
to "Hide and Shriek"), plus a handful of the silent comedies.
These tapes, each containing four episodes, are now out of print,
but selected installments can be still be purchased at video and
music stores. Complete sets are also available on ebay and other
similar online auction sites.
From
the complete Cabin Fever collection, 4alfalfa.com is able
to categorize each example of ethnic stereotyping contained in these
films. Our intention is not to pass moral judgment on the original
Hal Roach writers, producers, and directors who oversaw such scenes,
nor is it to declare that any individual or group should or should
not take offense at some of these scenes and dialogue extracts.
But it is important to provide a (hopefully) objective and accurate
compendium of these incidents, as well as moments that were not
censored, but still raise modern eyebrows.
It
is significant to note that ethnic references were not always the
sole reason for certain scenes being censored. In "Little Sinner",
for example (an episode never seen on TV), there are examples of
so-called "Negro dialect" in a baptism scene, but another
element of the episode is deemed objectionable for a different reason:
Spanky makes no secret of the fact that he'd rather go fishing than
attend church, and then Sunday school. The beloved Spanky's dismissive
attitude towards fulfilling his religious obligations may seem a
bit too flippant for many programmers.
And
in another, never-seen pre-Alfalfa episode, "Big Ears",
we witness Wheezer dealing with his parents' possible pending divorce;
not only this, but there is a scene where Stymie tries to find some
appropriate remedy for the ill Wheezer, and he roots through a medicine
cabinet, continuously plying his little friend with all sorts of
unidentified, but ominous-looking substancescertainly not
a scene with which small children should be asked to identify, even
comedically (not to mention the scene where Wheezer's father cheerfully
refers to Stymie as "the little pickaninny".)
In "Censored", we will focus first, naturally, on the
Hal Roach/Alfalfa episodes. Then, we will examine stereotyping found
in the other episodes, in this order: The pre-Alfalfa Roach talkies;
the silent episodes; and the later MGM films. It is the silent films
that really contain the most blatant some would say shocking
examples of ethnic insensitivity.
Included in the silent era is one episode
called "Lodge Night", in which the kids form an organization
named the "Cluck Cluck Klams"an obvious reference
to the Ku Klux Klan, which was near its nationwide peak right around
the time of production (1923).
4alfalfa.com
also welcomes thoughtful and serious comment on this important topic.
Please send submissions and commentary via our "Contact Us"
link, found elsewhere on this page and throughout 4alfalfa.com.
We
will notify our friends and visitors via our "News/Updates"
section when the first installment of "Censored!!" is
completed.

The
above newspaper clip, probably
published around 1927, shows Allen
"Farina" Hoskins with his mother,
and is accompanied by the
following caption: "The proudest
Mammy in the world, Mrs. Florence
Hoskins. Her little pickaninny is
Farina, the black diamond of the
'Our Gang' comedies, whose natural
clowning has made him one of the
real favorites of the screen".
Although the overall treatment
of Farina is one of admiration for
his success, the verbiage used is
all too typical of the society at
large during the Our Gang /
Little Rascals era.
Back
to top
"The
Little Rascals" and Little Rascals characters © and TM King
World Productions, Inc. This website based in part upon a television
series distributed by King World Productions and Turner Entertainment
Company / MGM.
|